Исполнительный директор - Михаил Воробьев, дипломированный преподаватель немецкого и английского языков, синхронный переводчик (закончил факультет романо-германских языков Московского областного педагогического института имени Крупской и курсы переводческого мастерства при Московском институте иностранных языков имени Мориса Тореза), присяжный переводчик русского языка для судебно-правовых учреждений Германии, член федерального Союза переводчиков Германии (BDÜ). В Германии с 1994 года.
Координатор проектов - Ривка Воробьев, лингвист, выпускница Марбургского университета (специальность русский, английский, польский языки) — высококвалифицированный специалист по организации и менеджменту языковых и туристических проектов, имеет большой опыт преподавания немецкого и английского языков, а также работы в корпорациях и госучреждениях Германии.
Андрей Штайнке, дипломированный переводчик немецкого, чешского и английского языков (закончил факультет межкультурной коммуникации Университета имени Гумбольдта в Берлине). Обширный опыт работы в области синхронного и последовательного перевода, а также письменного перевода текстов широкого спектра тематики. В Германии с 1994 года.
Елена Бер, журналист. В Германии с 1991 года. Закончила Берлинский Технический Университет (факультет Городского и Регионального планирования). Работа в проектных компаниях (Берлин, Гамбург). С 2004 года ведущая эфира и автор передач на Радио Русский Берлин 97,2 FM (интервью, репортажи о Берлине). Специализация - история, тематические экскурсии по Берлину (Берлин детям, Альтернативный Берлин, Исторический центр и др.).